CONTO

CONTO
I см. тж. CONTO II
m
-C2508

conto da speziale

pareggio di conti

см. -P409

resa dei conti

см. -R248

— alla resa dei conti

см. -R249
-C2509

a conto di qd

-C2510

al conto mio

-C2511

di conto (тж. da conto, da gran conto, di molte conto)

-C2512

per conto suo (или proprio; тж. per proprio conto)

-C2513

per un conto o un altro

-C2514

per un conto.., per un altro...

-C2515

conto fatto (тж. a conti fatti; fatti i conti)

per conto proprio

см. -C2512
-C2516

per conto terzi

-C2517

a buon conto

al far bene dei conti

см. -C2523

a fare i conti grassi

см. -G996

fatti i conti

см. -C2515

alla (или in) fine dei conti

см. -F813 b)

da gran conto (тж. di molto conto)

см. -C2511

di minore (или di nessun) conto

см. -C2521
-C2518

per (или in, a) nessun conto

a ogni buon conto

см. -C2517 a)
-C2519

a ogni conto

-C2520

sopra ogni conto

-C2521

di poco (или di piccolo, di minore, di nessun) conto

per proprio conto

см. -C2512
-C2522

per questo conto

a ragione di conto

см. -R47
-C2523

allo stringere (или al serrare, al far bene) dei conti

-C2524

in tutti (i) conti (тж. per tutti i conti)

-C2525

non avere conto

-C2526

cercare conto di qd

-C2527

chiudere il conto

-C2528

chiudere un conto (или i conti)

-C2529

darsi (или rendersi) conto di qc

-C2530

dare conto buono [cattivo] di sé

-C2531

entrare in conto

-C2532

essere in conto

-C2533

fare conto che...

-C2534

fare conto di (+inf.)

-C2535

fare conto (или i conti) su qc

-C2536

fare i conti (con...)

-C2537

fare i suoi conti

-C2538

fare (или rivedere) i conti addosso a qd (тж. fare i conti in tasca a qd)

-C2539

fare conto che uno canti (или che suonino le campane)

-C2540

fare a conto e metà

-C2541

fare i conti (или la ragione) senza l'oste

-C2542

fare i conti sulla pelle dell'orso

-C2543

fare il conto dei quattro sordi

fare i conti in tasca a qd

см. -C2538
-C2544

fare i conti col tempo

-C2545

fare gran conto di qd

-C2546

fare male i suoi conti

-C2547

gettare il proprio conto

-C2548

mettere (или porre) conto

-C2549

mettere a conto con...

-C2550

mettere nel (или in, a) conto

-C2551

mettersi per conto proprio

-C2552

pareggiare i conti

porre conto

см. -C2548
-C2553

porre conto con qd

portare innanzi il conto

см. -C2565

regolare il conto

см. -C2552
-C2554

rendere conto a qd

rèndersi conto di qc

см. -C2529
-C2555

ritrovare il conto di qc

-C2556

rivedere i conti a qd

rivedere i conti addosso a qd

см. -C2538
-C2557

sapere il conto suo (или il suo conto)

-C2558

sapere per conto

tenersela cara e da conto

см. -C1003
-C2559

tenere conto a qd di qc

-C2560

tenere conto di... (тж. tenerle da или di conto)

-C2561

tener(ne) di conto

-C2562

tenere in conto

-C2563

tenere il conto aperto

-C2564

tenere in conto di una cicala

-C2565

tirare (или portare) innanzi il conto

-C2566

chi fa i conti senza oste, due volte li farà (или gli convien farli due volte)

-C2567

chi non tien conto del poco non acquista l'assai

conti chiari, amici cari (тж. conti spessi, amicizia lunga)

см. -A617
-C2568

a conti fatti, beati i matti!

un conto fa il ghiotto e un altro il taverniere (или l'oste)

см. -G407
-C2569

dal conto manca sempre il lupo

il conto torna

см. -C2571
-C2570

è un altro conto!

al serrar gli occhi si saldano i conti

см. -O253
-C2571

torna (a) conto (тж. il conto torna)

verrà l'ora dei conti

см. -O478

Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Полезное


Смотреть что такое "CONTO" в других словарях:

  • conto — / konto/ s.m. [lat. tardo compŭtus ]. 1. a. [operazione aritmetica] ▶◀ calcolo, computo. ● Espressioni: fam., fare di conto ▶◀ calcolare, computare, conteggiare. b. [operazione del contare la successione dei numeri] ▶◀ contegg …   Enciclopedia Italiana

  • Conto — oder Conto de Reïs, in Portugal und Brasilien 1 Mill. Reis oder 1000 Milreis = 4535,7 M in Gold. Conto de Contos = 1000 Contos …   Kleines Konversations-Lexikon

  • conto — s. m. 1. História fictícia. 2. Embuste; mentira, peta; treta. (Mais usado no plural.) 3. Número. 4. Dez vezes cem escudos; mil escudos. 5. Parte inferior da lança. 6. Ponteira de um bastão ou pau ferrado. 7.  [Artilharia] Remate globular da peça …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • Conto [1] — Conto, Berg im Districte Chiavenna der österreichischen Provinz Sondrio (Kronland Lombardei); stürzte den 4. September 1618 zusammen u. verschüttete den reichen Flecken Plürs u. das Dorf Schilano, so daß keine Spur mehr von ihnen zu sehen war u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Conto [2] — Conto (ital.), 1) Rechnung; 2) in den Handelsbüchern (Contobüchern) jede aufgeführte Rechnung, sowohl des Debitors, als des Creditors; Jemand ein C. eröffnen, mit ihm ein erstes Geschäft anknüpfen; àconto, so v. w. auf Abschlag od. auf Rechnung.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Conto [1] — Conto (ital.), s. Konto …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Conto [2] — Conto (de Reïs, abgekürzt »:« mit 6 Nullen), in Portugal und Brasilien ein Betrag von 1000 Milreis ($ oder ɔ), s. Milreis …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Conto — Conto, ital., Rechnung, besonders die in die Handlungsbücher, C.bücher eingetragene. C. corrente, C.corrent, die laufende Rechnung eines Geschäftsmannes in den Büchern eines anderen; C. eröffnen, Geschäfte anknüpfen; C. finto, erdichtete Rechnung …   Herders Conversations-Lexikon

  • conto — 1 m. *Moneda imaginaria brasileña equivalente a mil reis. 2 Moneda portuguesa equivalente a mil escudos …   Enciclopedia Universal

  • conto — m DEFINICIJA v. konto …   Hrvatski jezični portal

  • conto — [kän′tō] n. pl. contos [Port, lit., account, count < L computus: see COUNT1] a money of account of Portugal and Cape Verde, equal to 1,000 escudos …   English World dictionary


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»